京都の伝統技術【京黒染め】

京都にある明治3年創業、京の黒染屋 馬場染工業。
柊屋新七 5代目黒染師の馬場麻紀さんに染めていただきました。

約300年前に確立された黒染は元々、黒紋付に施され江戸時代の武士の間で護身用や日常着として愛用されていました。
明治以降は女性の喪服や国民の礼服に施され、現在では形を変え、洋服の染め直しや染め替え、アニメのグッズなどにも黒染が施されるようになり、時代に合わせ進化・伝承され続けています。

染料は大手百貨店の厳しい基準をクリアした環境負荷の低い染料を使用しています。
京黒染めは高い堅牢度で色落ちしづらく、黄ばみや変色などを気にせず長く着られる為、サスティナブル(持続可能)な染色方法です。

京の黒染屋 馬場染工業株式会社

〒604-8242

京都府京都市中京区西洞院通三条下ル柳水町75

電話:075-221-4759

FAX:075-212-9619

http://www.black-silk.com

出典:さんち〜工芸と探訪(https://sunchi.jp/sunchilist/kyoto/14574

Kyoto traditional technique [Kyokuro dyeing]

It was founded in Kyoto in the third year of the Meiji era and is a black dye shop in Kyoto. We had Ms.Maki Baba, the fifth-generation black-dying artist of Hiiragiyashinshichi, dyed.

 

The black dye, which was established about 300 years ago, was originally worn with black crests and was loved by samurai in the Edo period for self-defense and everyday wear.
Since the Meiji era, it has been worn by women in mourning clothes and national ceremonial clothes. It has now changed its shape, and black dye has been applied to clothes redyeing, re-dyeing, animation goods, and so on, and has been continuously evolving and handed down to date.

We use dyes with low environmental impact that meet the strict standards of major department stores.
Kyoguro dyeing is a sustainable and durable dyeing method that can be worn for a long time without worrying about yellowing or discoloration.

Photo courtesy: Kyo no Kurozome
Baba Dye Industry Co., Ltd.
〒604-8242
Kyoto, Kyoto Prefecture Nakagyo Ward Nishitoin-dori Sanjo Shimoru Yanamizucho 75
Phone: 075-221-4759
FAX: 075-212-9619

​©︎2020 兆-KIZASI- MADE WITH JAPAN